Jump to content
xisto Community

sasa.info

Members
  • Content Count

    7
  • Joined

  • Last visited

  1. Hi spycrapper! I'm watching the UEFA Champions League. I'm from Republic of Moldova, but i study in Romania. They have (Romania) good Football Clubs and they demontrated this with CFR Cluj. Romania?s Champions League first timer CFR Cluj beat Italy?s AS Roma 2-1 in Rome in the first match of the League?s Group A and i think that is the best score and play that CFR could make. AS Roma?s Christian Panucci opened score in minute 17, and CFR tied with Juan Culio?s goal in minute 27, and the same Culio led the Romanian team to victory with a second goal in minute 49. I can't wait for CFR's next match Chelsea London on October 1. Steaua Bucharest is also a good club team, problably the best and reach footbal club in romania, but they couldn't make face to Bayern yesterday and loose on their own stadion Steaua - Bayern 0 : 1. I will not!!
  2. I had "pleasure", if i can say in this way, to work with a Russian CMS (Content Management System) software and it was pretty good.In general, russian software is good, but the bigest desadvantage is that they make software just in russian language.About world wide known CMS-s, i would give a white ball for Mambo, and secound in my point of view is Joomla.Thanks
  3. Last book i read - God and the State was discovered by Carlo Cafiero and ?lis?e Reclus, two prominent anarchists at the time, and close friends of Bakunin around the time of his death. The two looked tirelessly for the missing parts of the book, but had no success. They translated the book into French and distributed it as a pamphlet in Geneva in 1882. Cafiero and Reclus titled the book Dieu et l'?tat(God and the State) although Bakunin originally titled the book The Historical Sophisms of the Doctrinaire School of Communism. The book's original title was not discovered in Bakunin's diary until after Cafiero and Reclus's deaths.In 1883, the American anarchist Benjamin Tucker translated the book into English and distributed it in pamphlet form throughout Boston. He ran into many problems, however, because when Cafiero and Reclus translated the original manuscript into French, they sometimes changed words around to give the French a more literary quality, and often misread Bakunin's handwriting. A correct French translation was released in 1908, and a new English edition was released in London in 1910. In 1916, the Lithuanian-born anarchist Emma Goldman released a re-print of the 1910 London edition for the radical journal, Mother Earth. Since God and the State's first publication it has been one of Bakunin's greatest known works. It has been translated into many languages including English, German, Dutch, Italian, Spanish, Russian, Polish, Czech, Romanian, and Yiddish.
  4. How To Loose 2kg In Ten Days ?if someone knows, but for real, post!Regards, Sasa
  5. sasa.info

    Photoshop

    I'm sure that you have Photoshop CS3 Extended cracked.Buy the original one.Regards, Sasa
  6. Hello everybody!I can put Oggy and the Cockroaches for download.Visit http://forums.xisto.com/no_longer_exists/
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.