dodgerblue 0 Report post Posted October 10, 2005 Io non so se mai Si avverer? uno di quei Sogni che uno fa Come questo che non Riesco a togliere dal Cuore da quando c?? Forse anche questo rester? Uno di quei sogni che uno fa Anche questo che sto mettando Dentro a una canzone Ma gi? che c?? Intanto che c?? continuer? A sognare ancora un p? Sar? sar? l?aurora Per me sar? cos? Come uscire fuori Come respirare un?aria nuova Sempre di pi? E tu e tu amore Vedrai che presto tornerai Dove adesso non ci sei Forse un giorno tutto cambier? Pi? sereno intorno si vedr? Voglio dire che forse Andranno a posto tante cose Ecco perch? continuer? A sognare ancora un p? Uno dei sogni miei Quello che c?? in fondo Al cuore non muore mai Se ci hai creduto Una volta lo rifarai Se ci hai creduto davvero Come ci ho creduto io Sar? sar? l?aurora Per me sar? cos? Sar? sar? di pi? ancora Tutto il chiaro che far? (English Translation) I don't know whether this dream will ever come true - the one that I couldn't let go of ever since it took root in my heart Perhaps this will also be just one of the dreams that I'm sing about in a song Although such songs already exist Meanwhile I will continue to dream a little longer Dawn will come soon It will come like this Like going outside Like a breath of fresh air Always one breath more And you my love You'll see, soon you'll come back To where you aren't at this moment Perhaps the day will come Where everything is calm And the pieces of the puzzle Will fall into the right places One of them being you here with me That's what I will continue To dream of a little longer The dream that is buried deep In your heart will never die If you believed in it once You will dream of it again If you believed in us once As I have believed Dawn will come soon for me Things will be even clearer to me In the light of dawn It will all be clear to me Share this post Link to post Share on other sites